Перевод: с русского на казахский

с казахского на русский

үздіксіз өндіріс үдерісі жүйесі

  • 1 система с непрерывным процессом производства

    Русско-казахский экономический словарь > система с непрерывным процессом производства

  • 2 банковская система Казахстана

    Основными свойствами банковской системы являются:

    Банк жүйесінің негізгі ерекшеліктері мыналар:

    - иерархичность построения;

    - құрылымның сатыластығы;

    - наличие отношений и связей, которые обеспечивают свойство целостности;

    - тұтастық ерекшелікті қамтамасыз ететін қатынастар мен байланыстардың болуы;

    - упорядоченность ее элементов отношений и связей;

    - оның қатынастары мен байланыстары нышандарының реттілігі;

    - взаимодействие со средой, в процессе которого система проявляет и создает свои свойства;

    - жүйе көрініс тауып, өзінің ерекшеліктерін құрайтын ортамен өзара іс-қимыл;

    - наличие процессов управления.

    - басқару үдерістерінің болуы.

    Казахстан имеет двухуровневую банковскую систему.

    Қазақстанның банк жүйесі екі деңгейлі болып келеді.

    К верхнему (первому) уровню банковской системы относится Национальный банк Республики Казахстан.

    Банк жүйесінің жоғары (бірінші) деңгейіне Қазақстан Республикасының Ұлттық банкі жатады.

    Ко второму (нижнему) уровню банковской системы относятся все иные банки в республике.

    Банк жүйесінің екінші (төменгі) деңгейіне республикадағы барлық өзге банкілер жатады.

    * * *

    Русско-казахский экономический словарь > банковская система Казахстана

  • 3 Создание банков

    В Казахстане банки создаются в форме акционерных обществ. Для этого необходимо разрешение уполномоченного органа на открытие банка.

    Қазақстанда банкілер акционерлік қоғам нысанында құрылады. Бұл үшін уәкілетті органның банк ашуға берген рұқсаты керек.

    Банк создается в порядке, определяемом гражданским законодательством Республики Казахстан для юридических лиц, с учетом особенностей, установленных банковским законодательством.

    Банк Қазақстан Республикасының азаматтық заңнамасымен айқындалатын тәртіппен, банк заңнамасында белгіленген ерекшеліктерді ескере отырып құрылады.

    Какие условия требуются для создания банка? Это, наверное, очень сложный процесс?

    Банк құру үшін қандай шарттар талап етіледі? Бұл, сірә, өте күрделі үдеріс шығар?

    Да, создание банка представляет собой сложный процесс, в течение которого:

    Иә, банк құру күрделі үдеріс болып табылады, оны құру барысында:

    - формируются взаимоотношения будущих учредителей банка;

    - банкінің болашақ құрылтайшыларының өзара қарым-қатынасы қалыптасады;

    - представляются необходимые документы:

    - мынадай қажетті құжаттар табыс етіледі:

    заявление с ходатайством о государственной регистрации и выдаче лицензии на осуществление банковских операций;

    мемлекеттік тіркеуге алу және банк операцияларын жүзеге асыруға лицензия беру туралы қузаухатпен қоса өтініш;

    - устав банка;

    - банкінің жарғысы;

    - учредительный договор;

    - құрылтайшылық шарт;

    - протокол общего собрания учредителей;

    - құрылтайшылардың жалпы жиналысының хаттамасы;

    - свидетельство об уплате государственной пошлины за регистрацию кредитной организации;

    - несие ұйымын тіркеу үшін мемлекеттік баждың төленгені туралы куәлік;

    - список учредителей;

    - құрылтайшылардың тізімі;

    - заключение аудиторской организации;

    - аудиторлық ұйымның қорытындысы;

    - экономическое обоснование;

    - экономикалық негіздеме;

    - сведения о составе руководителей банка;

    - банк басшыларының құрамы туралы мәліметтер;

    - подтверждение банком об оплате уставного капитала Нацбанком.

    - Ұлттық банкінің жарғылық капиталдың төленгені туралы банкінің қуаттамасы.

    Значит, в Казахстане кредитная организация действует только на основании специального разрешения?

    Демек, Қазақстанда несие ұйымы тек арнаулы рұқсат негізінде ғана жұмыс істейтін болды ғой?

    Совершенно верно. А это разрешение называется лицензией. В ней указываются банковские операции, на осуществление которых данная кредитная организация имеет право, а также валюта, в которой эти банковские операции могут осуществляться.

    Өте дұрыс. Ал бұл рұқсат лицензия деп аталады. Онда осы несие ұйымының жүзеге асыруына құқығы бар банк операциялары, сондай-ақ осы банк операцияларын жүзеге асыруға болатын валюта көрсетіледі.

    Вновь организованному банку могут быть выданы следующие лицензии:

    Жаңадан құрылған банкіге мынадай лицензиялар берілуі мүмкін:

    - лицензия на осуществление банковских операций со средствами в тенге (без права привлечения во вклады средств физических лиц);

    - теңге түріндегі қаражатпен банк операцияларын жүзеге асыруға (жеке тұлғалардың қаражатын салымға тарту құқығы жоқ) лицензия;

    - лицензия на осуществление банковских операций со средствами в тенге и иностранной валюте (без права привлечения во вклады средств физических лиц);

    - теңге және шетел валютасы түріндегі қаражатпен банк операцияларын жүзеге асыруға (жеке тұлғалардың қаражатын салымға тарту құқығы жоқ) лицензия;

    -лицензия на привлечение во вклады и размещение драгоценных металлов;

    - асыл металдарды салымға тарту және орналастыруға лицензия;

    - лицензия на привлечение во вклады средств физических лиц в тенге;

    - жеке тұлғалардың теңге түріндегі қаражатын салымға тартуға лицензия;

    - лицензия на привлечение во вклады средств физических лиц в тенге и иностранной валюте;

    - жеке тұлғалардың теңге және шетел валютасы түріндегі салымдарын тартуға лицензия;

    - генеральная лицензия.

    - бас лицензия.

    Во-первых, генеральная лицензия может быть выдана банку, имеющему лицензии на выполнение всех банковских операций со средствами в тенге и иностранной валюте. Во-вторых, банк, имеющий генеральную лицензию, может открывать в установленном порядке филиалы за рубежом и приобретать доли в уставном капитале банков-нерезидентов.

    Біріншіден, бас лицензия теңге және валюта түріндегі қаражатпен барлық банк операцияларын орындауға лицензиясы бар банкіге беріледі. Екіншіден, бас лицензиясы бар банк белгіленген тәртіппен шетелде филиалдар аша алады және бейрезидент-банкілердің жарғылық капиталындағы үлестерді сатып ала алады.

    Допускается ли для формирования уставных капиталов казахстанских банков привлечение иностранных инвестиций?

    Қазақстан банкілерінің жарғылық капиталдарды құрауы үшін шетел инвестицияларын тартуына рұқсат етіле ме?

    Да, допускается. Под банками с иностранными инвестициями понимаются:

    И¸, рұқсат етіледі. Шетел инвестициялары бар банкілер деп мыналар айтылады:

    - банки, уставный капитал которых формируется за счет резидентов и нерезидентов;

    - жарғылық капиталы резиденттер мен бейрезиденттердің есебінен құралатын банкілер;

    - иностранные банки, т.е. банки, уставный капитал которых формируется за счет нерезидентов;

    - шетел банкілері, яғни жарғылық капиталы бейрезиденттердің есебінен құралатын банкілер;

    - филиалы банков-нерезидентов.

    - бейрезидент-банкілердің филиалдары.

    Имеется ли лимит участия иностранного капитала в банковской системе страны?

    Да, установлены ограничения на участие иностранного капитала в банковской системе страны. Эти ограничения преследуют цель создать наиболее благоприятные условия для становления отечественных коммерческих банков и защиты от экспансии зарубежных банков.

    Иә, еліміздің банк жүйесіне шетел капиталының қатысуына шектеулер қойылған. Бұл шектеулер отандық коммерциялық банкілердің қалыптасуы және шетел банкілерінің экспансиясынан қорғау үшін неғұрлым қолайлы жағдайлар жасау мақсатын көздейді.

    Увеличение уставного фонда осуществляется как за счет внесения участниками дополнительных взносов, так и за счет вступления в банк новых участников.

    Жарғылық қор қатысушылардың қосымша жарналар салуы есебінен де, банкіге жаңа қатысушылардың кіруі есебінен де ұлғайтылады.

    Вопрос о вступлении новых членов и размерах их вклада в уставный капитал банка решается на общем собрании участников.

    Жаңа мүшелердің кіруі және олардың банкінің жарғылық капиталына салатын салымының мөлшері туралы мәселе қатысушылардың жалпы жиналысында шешіледі.

    Учредителями и акционерами банка могут быть юридические и физические лица - резиденты и нерезиденты Республики Казахстан. Государство может быть учредителем и акционером банка только в лице Правительства, а акционерами Банка развития Казахстана могут быть также и местные органы.

    Банкіге заңды және жеке тұлғалар - Қазақстан Республикасының резиденттері мен бейрезиденттері құрылтайшылар және акционерлер бола алады. Мемлекет тек Үкімет арқылы ғана құрылтайшы және акционер болады, ал Қазақстан Даму банкісіне сондай-ақ жергілікті органдар да акционерлер болуы мүмкін.

    Прекращение деятельности банка происходит путем его реорганизации или ликвидации.

    Банкінің қызметі оның қайта құрылуы немесе таратылуы жолымен тоқтатылады.

    Реорганизация банка происходит путем:

    Банк:

    - слияния;

    - бірігу;

    - присоединения;

    - қосылу;

    - разделения;

    - бөліну;

    - выделения;

    - бөліп шығару;

    - преобразования.

    - өзгерту жолымен қайта құрылады.

    Они переходят к правопреемникам, т.е. все документы, сроки которых не истекли, передаются в установленном порядке правопреемнику.

    Олар құқық мирасқорларына ауысады, яғни мерзімі бітпеген барлық құжаттар белгіленген тәртіппен құқықты мирасқорға табысталады.

    Ликвидация коммерческого банка может происходить как в добровольном, так и в принудительном порядке. Добровольная ликвидация осуществляется только по решению общего собрания учредителей. При этом на момент принятия решения о добровольной ликвидации банк должен выполнить все обязательства перед кредиторами. Следовательно, решение о добровольной ликвидации не может быть принято, если банк является неплатежеспособным.

    Коммерциялық банк ерікті тәртіппен де, мәжбүрлі тәртіппен де таратылуы мүмкін. Тек құрылтайшылардың жалпы жиналысының шешімімен ғана ерікті түрде таратылуы мүмкін. Мұнда ерікті түрде таратылу туралы шешім қабылдау сәтінде банк несиегерлердің алдындағы барлық міндеттемелерді орындауға тиіс. Демек, банк төлем төлеуге қабілетсіз болса, ерікті тәртіппен таратылу туралы шешім қабылдауға болмайды.

    Принудительная ликвидация коммерческого банка происходит по решению уполномоченного органа об отзыве у банка лицензии:

    Коммерциялық банк:

    - за нарушение коммерческим банком банковского законодательства;

    - коммерциялық банкінің банк заңнамасын бұзғаны үшін;

    - в связи с неплатежеспособностью коммерческого банка;

    - коммерциялық банкінің төлем төлеуге қабілетсіздігіне байланысты;

    - решением арбитражного суда о признании банка банкротом.

    - төрелік соттың банкіні банкрот деп тану туралы шешімімен банкіден лицензияны қайтарып алу туралы уәкілетті органның шешімі бойынша мәжбүрлеу тәртібімен таратылады.

    Русско-казахский экономический словарь > Создание банков

  • 4 европейская система национального счетоводства

    ұлттық есепшіліктің еуропалық жүйесі, Еуропаның ұлттық есепшілік жүйесі (Еуропа Одағына қатысушы елдердің аймақтық ауқымда экономикалық үдерістер есебінің бірыңғай нысандарын, әдістерін, көрсеткіштерін жасауға бағытталған келісімдері жүйесі)

    Русско-казахский экономический словарь > европейская система национального счетоводства

  • 5 система MRP II

    MRP II жүйесі (жалпы компанияның өндірістік үдерісін жоспарлаудың әмбебап компьютерлік жүйесі)

    Русско-казахский экономический словарь > система MRP II

  • 6 цикл

    цикл, айналсоқ, айналсоқпа, кезең (1. белгілі бір уақыт аралығы бойына дамудың аяқталған шеңберін құрайтын өзара байланысты құбылыстардың, үдерістердің, жұмыстардың жиынтығы, 2. дүркін-дүркін қайталанып тұратын құбылыстар жүйесіндегі үдерістер жиынтығы, мұнда өзгеріске ұшырайтын объект қайсыбір уақыт кезеңі өткеннен кейін бастапқы күйіне келеді)

    Русско-казахский экономический словарь > цикл

  • 7 автоматизированная система управления технологическими процессами

    Русско-казахский экономический словарь > автоматизированная система управления технологическими процессами

  • 8 бюджетные правоотношения

    бюджеттік құқық қатынастары (бюджеттік үдеріске қатысушылар арасында, сондай-ақ елдің бюджет жүйесінің жұмыс істеуі барысында туындайтын, бюджеттік заңнамамен реттелетін қатынастар)

    Русско-казахский экономический словарь > бюджетные правоотношения

  • 9 концепция

    тұжырымдама (1. табиғаттағы, қоғамдағы үдерістер мен құбылыстарға көзқарастар жүйесі, 2. реформаларды, жобаларды, жоспарларды, бағдарламаларды жүзеге асыру кезіндегі іс-қимылдар стратегиясын айқындайтын ой-пікір)

    Русско-казахский экономический словарь > концепция

  • 10 маркетинг

    маркетинг (кәсіпорынның өндірістік-өткізу қызметін кешенді басқару жүйесі, ол есеп-қисап, нарық жағдайы мен үдерісіне белсенді ықпал ету арқылы пайда алуды көздейді, яғни өнімді өндіру мен өткізуді ұйымдастырудың тұтынушылардың қажеттерін қанағаттандыруды, нарықты зерттеу және болжалдау негізінде пайда алуды мақсат етеді)

    Русско-казахский экономический словарь > маркетинг

  • 11 механизм совместного колебания валютных курсов

    валюта бағамдарының бірлесіп ауытқуы тетігі (Еуропалық валюта жүйесіне кіретін бір не бірнеше валютаның құнсыздану үдерісі)

    Русско-казахский экономический словарь > механизм совместного колебания валютных курсов

  • 12 планирование производственных ресурсов

    өндірістік ресурстарды жоспарлау (жалпы компанияның өндірістік үдерісін жоспарлаудың әмбебап компьютерлік жүйесі)

    Русско-казахский экономический словарь > планирование производственных ресурсов

  • 13 размещение

    орналастыру, тарату, орналасым (1. жер-жерге бөлу, орналастыру, тарату, 2. бір нәрсені орналастыру тәртібі, жүйесі, 3. көп адамдардың арасындағы бөлісу, 4. ашық компанияның өз акцияларына жазылуға көпшілікті шақыру жолымен алғашқы шығарылымын тарату үдерісі, 5. компанияның өз акцияларын белгілі бір заңи не жеке тұлғалар тобына сатуы)

    Русско-казахский экономический словарь > размещение

  • 14 точно в срок

    "дәл мерзімінде" (өндірісті ұйымдастыру жүйесі, мұнда өндіріс шығындарды барынша азайтатындай етіп ұйымдастырылады, ресурстардың барлық өндірістік үдеріс циклінен өтуінің дәл кестесі әзірленіп, оның қатаң сақталуы қамтамасыз етіледі)

    Русско-казахский экономический словарь > точно в срок

  • 15 укрупнение

    ірілендіру (жүйені немесе оның ішкі жүйесін ұтымды ету немесе қайта құру үшін қосылу немесе қосып алу жолымен болатын ұйымдастыру үдерісі)

    Русско-казахский экономический словарь > укрупнение

  • 16 централизованная плановая экономика

    орталықтандырылған жоспарлы экономика (ресурстарды бөлу үдерісін нарықтық күштер емес, мемлекеттік жоспарлау жүйесі айқындайтын экономика тұрпаты)

    Русско-казахский экономический словарь > централизованная плановая экономика

  • 17 эра

    заман, кезең (1. жыл санау басталатын оқиға, мезет, тиісті жыл санау жүйесі, қайсыбір жаңа даму кезеңін, дәуірді ашып берген оқиға, мәні зор мезет, 2. дәуір, 3. геологияда жер тарихының ең ірі хронологиялық бөлінісі: заман кезеңдерге, ал кезеңдер дәуірлерге бөлінеді)

    Русско-казахский экономический словарь > эра

См. также в других словарях:

  • сейдж — американдық әуе шабуылына қарсы қорғанысының жер үсті жартылай автоматты жүйесі. Автоматтандырылған басшылық пункттер мен әуе нысаналарына қарсы тиімділігі жоғары күрес құралдарында шоғырланған. АҚШ аумағы 8 секторға бөлінген, оның әрқайсысы ӘШҚҚ …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • код — (франц. code, лат. codex заң жинағы) 1) байланыстың техникалық құралдары арқылы құпия сипат тағы мәліметтерді жасырын беруге, өңдеуге, сақтауға арналған шартты белгілер (символдар) жүйесі. Әдетте, шартты белгілер ретінде сандар, әріптер немесе… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Чемпионат мира по футболу 1998 (составы) — Составы команд, заявленные на чемпионат мира по футболу 1998. Группа A Группа B Группа C Группа D Группа E Группа F Группа G Группа H …   Википедия

  • әуе шабуылына қарсы жергілікті қорғаныс — (местная противовоздушная оборона (МПВО)) тұрғындарды қарсыластардың әуеден жасауы мүмкін шабуылынан қорғауға қатысты шаралар жүйесі. Елді мекендер мен кәсіпорындарда Ә.ш.қ.ж.қ. қызметі, ал тұрғын үйлерде, оқу орындары мен ұжымдарда өздігінен… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Дэвид Мойес — Общая информация Полное имя Дэвид Уильям Мойес …   Википедия

  • Чемпионат Европы по футболу 2000 (составы) — Составы национальных сборных на чемпионате Европы по футболу 2000 года, проходившем в Бельгии и Нидерландах с 10 июня по 2 июля 2000 года. Максимальное разрешённое число футболистов в заявке 22. Возраст игроков указан на дату начала турнира (10… …   Википедия

  • әскери-теңіз базасыныі қорғанысы — (Оборона военно морской базы) әскери теңіз базасын қарсыластың басып алуына жол бермеу, флот күштерінің қауіпсіздігін қамтамасыз ету, оның объектілерін теңізден, әуеден және құрлықтан берілетін соққыдан сақтау үшін жүргізілетін ұрыс қимылдары мен …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жауынгерлік дайындық жоспары — (План боевой подготовки) ҚР ҚК, әскер (күштер) салалары мен арнайы әскерлердің ұрыстық дайындық бағдарламасы, сонымен қатар оқу шараларын материалдық техникалық қамтамасыз ету негізінде бөлімшелерді, бөлімдер мен құрамаларды ұрысқа жаттықтыру,… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Секуляризация — (лат.saecularis қауымдық, зайырлы) қоғамның әртүрлі сфераларын, қоғамдық және топтық сананы, әлеуметтік қатынастар мен институттарды дін ықпалынан босату процесі. Діннің ықпалын әлсірету оның қоғамдағы орнын өзгерту, атқаратын функцияларының… …   Философиялық терминдердің сөздігі

  • жетек — 1 (Жамб.: Мер., Қорд., Луг.; Көкш.: Қ ту, Еңб., Щуч.; Жезқ., Ұлы.) бір атты арбаны, шананы жеккенде, аттың екі жағындағы ағашы. Бір ж е т е к сынып қалып, жолда біраз азап шектік (Көкш., Қ ту). Ж е т е к т і қиратарсың, арбаны дұрыс айда (Жезқ.,… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»